Финансы и инвестицииinvestments.web-3.ru |
Если Вы владеете свободными деньгами, но не знаете, куда их можно вложить и как распорядиться ими с максимальной выгодой, то Вам следует всерьез задуматься об инвестировании. А если Вы до сих пор не имеете представления о том, что это такое, что из себя представляют современные фондовый и валютный рынки, то этот портал создан специально для Вас. Информационные обзоры и словарь терминов помогут ознакомиться с основными понятиями, связанными с данной сферой, а новости помогут войти в курс основных событий, происходящих на рынке в текущий момент. A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Айсберг-заявка(в РТС) – безадресная заявка («котировка»), в которой трейдер помимо основного количества ценных бумаг указал еще и резервное количество. Указанное в заявке резервное количество ценных бумаг не раскрывается другим участникам торгов при просмотре очереди котировок, но используется торговой системой при регистрации сделки по айсберг-заявке. Использование айсберг-заявок удобно в случаях, когда необходимо купить или продать пакет ценных бумаг, информацию о размере которого трейдер не готов раскрывать контрагентам.
АльпинистыИгроки на повышение.
АрбузОдин миллиард рублей.
АтонистПоклонник системы Интернет-трейдинга «Атон-лайн» компании «Атон».
АтоновецСотрудник инвестиционной компании «Атон».
Баба РаяАкции РАО «ЕЭС России». Толкнуть бабу Раю – продать эти акции. Толкнуть бабу Раю по бидам – продать эти акции по цене спроса. Двинуть бабу Раю – спровоцировать сильное изменение цены.
Бабки (бабло, бабаськи, бобы)Деньги.
Байбэк(от англ. “buy back” – выкупать обратно) – обратный выкуп акций эмитентом.
Бакс(от амер. жарг. “green backs” – доллары) – доллар США.
Бдительный бидокЗаявка на покупку, которую трейдер выставляет близко к текущему уровню цен в надежде купить на откате, но готов быстро снять эту заявку при первых признаках серьезного движения вниз.
Бежать впереди паровозаТорговать на опережение; быть «умнее рынка»; «покупать незадолго перед началом роста» или «продавать перед началом падения». Бежать впереди паровоза и не спотыкаться о шпалы – означает «торговать на опережение достаточно долгое время, не допуская ошибок».
БезналБезналичные деньги.
БензопилаОсобенно сильные колебания цен внутри дня. «Десять лет верхом на бензопиле – мемуары маржинальщика».
Бешеная бумагаБумага «второго» или даже «третьего эшелона», которая очень агрессивно растёт. Пример – обыкновенные акции «УАЗа» в январе 2006 г.
Биг бабло (бигбабло)Крупный торговец; большие деньги. “Big” – большой (англ.).
БидЗаявка (иногда – лучшая заявка) на покупку.
БидоватьПокупать, выставлять заявки на покупку. См. также играть от покупки.
БидыЗаявки (иногда – лучшие заявки) на покупку. Выражение «Где биды?» означает: «На каком ценовом уровне находятся лучшие заявки на покупку?».
БлохиОдно-, двух- и пятиминутные свечи на графике типа «интрадэй».
БлуднякХаотические движения внутри дня. Из чата трейдеров: «в Сур префе, конечно, блудняк хороший, и в шорт можно залезть, и в лонг».
БобрыОблигации банка России (ОБР);
БоковикНулевой или горизонтальный тренд, как внутри, так и между дней. «Чего творится на рынке? – А, боковик».
БолванкаЛимитированнаязаявка с очень большим объёмом, выставленная против сильного рывка цены. «Если сожрут ту болванку на сто тонн, тогда пойдём вверх и дальше».
БолтатьсяВ течение некоторого времени находиться в коридоре цен. В большинстве случаев этот глагол употребляется для характеристики вялого рынка, на котором господствует горизонтальный или нулевой тренд. Иногда слово Б. применяется и в ситуации, когда мощная тенденция сменяется кратковременным затишьем. Например, брокер говорит: «Сегодня с утра болтаемся на уровне 2.80-2.85». Это означает, что цена совершает незначительные колебания внутри указанного диапазона.
БратьПокупать. Очень часто этот термин употребляется в устных поручениях, которые дает брокеру решительно настроенный клиент. "Брать по аскам" или "брать по оферам" означает «покупать по ценам предложения». "Брать агрессивно" – покупать большими объёмами по ценам спроса, невзирая на цену. Иногда после окончания торговой сессии в яме можно услышать примерно следующее: «Ты что, продал? Зря. Клиенты «Тройки» брали по любой».
Брать в рукуБрать взаймы деньги без официального оформления долга. «Никогда не бери в руку».
Брать от себяБрать взаймы деньги на своё имя.
Брать по любойПокупать по той цене, которую предлагают продавцы. Берут по любой обычно перед началом нового восходящего тренда те, кто желают открыть длинную позицию или закрыть короткую.
Брать под себя1) то же, что и брать от себя. 2) покупать на свой счёт.
БуляМиллиард. От англ. “billion” – миллиард.
Бум(от англ. бирж. жарг. “boom” – резкое увеличение объема торгов) – резкое увеличение объема торгов, сопровождающееся, как правило, ростом цены. Б. обычно возникает в начале или середине восходящего тренда. Для характеристики торговли в коридоре или в нисходящем тренде, этот термин не употребляется.
Буржуи1) инвесторы-нерезиденты; 2) представители крупных западных финансово-промышленных кругов. То же, что и западники.
Буря в стаканеСильное движение цены внутри дня; сильный внутридневной тренд. См. также стакан.
Бык (Бык-спекулянт)В широком смысле – любой покупатель. Это слово взято из интернационального жаргона. Почему покупателя называют Б.? Бык дерется, поднимая противника на рога. Ближайшим следствием любой мало-мальски значимой серии покупок является рост цен. Вот почему покупатель – это Б. Следует помнить, что на фондовых и фьючерсных рынках Б. заинтересован в том, чтобы после его покупки цена росла. А вот на товарном рынке Б. заинтересован не столько в последующем росте, сколько в падении цены. Дело в том, что в большинстве случаев на товарном рынке Б. – это потребитель товара. А потребителю нужен как можно более дешевый товар (особенно это касается тех «быков», для которых покупаемый на бирже товар является сырьем для основного производства). Б.-спекулянт на товарном рынке, однако, как и его «сородичи» на фондовых и фьючерсных рынках, заинтересован в последующем росте цены: он стремится перепродать купленный ранее товар задорого. На рынке опционов, по идее, Б. может считаться любой покупатель (хеджер или спекулянт). Однако на э
Быть в баблеБыть в выигрыше. «Он сегодня в бабле», «я весь в бабле».
Быть в нарезкеБыть в выигрыше на скальпах.
Быть в флэшеБыть в выигрыше по итогам дня и закрыть все позиции;
БычараЯрко выраженный, «упертый» бык.
В стакан ударилиЭто выражение характеризует ситуацию в ходе биржевой сессии, когда кто-то агрессивно продал (или, в некоторых случаях, купил) по ценам спроса. См. стакан. «Гляди в стакан большим объёмом ударили»!
В угареВ проигрыше.
ВалитьсяПадать (о цене). «Ну, всё, повалились …».
ВариационкаВариационная маржа. «Посмотрел я клиринг, там вариационка – во, ну, и решил немного обналичить».
Вдумчивые покупкиПокупки крупных операторов рынка, которые действуют на основе грамотно составленного прогноза.
ВдутьПродать. «Вдули ему по самым хаям».
Верхняя планкаВерхний лимит изменения цены в ходе торговой сессии. «… после этого цена упёрлась в верхнюю планку, а мне шорты надо крыть, хожу по бирже весь синий».
Взять деньгиВыиграть. «Никто денег не берёт» – никто не выигрывает.
Висеть на линииВ течение долгого времени разговаривать по телефону. «А в это время один клиент повис на линии капитально, и я тот рывок проглядел».
ВлагатьсяВкладывать деньги в ценные бумаги, покупать. «Ну что, орлы? Лондон открылся плюсом, пора влагаться!»
Влезть в минусПолучить дебетовое сальдо на игровом счете; открыться в овердрафт. «Представляешь, вчера этот крендель влез в минус, так ещё и права качал».
ВлететьКрупно проиграть. «… потом он влетел, и стал уважительно относиться к своим коллегам, которые на рынке по десять лет сидят».
ВлитьПродать. Вливают обычно крупную партию ценных бумаг. Про мелкого скальпера на бирже никогда не скажут, что он кому-то влил.
ВложитьсяОзначает купить пакет акций или облигаций на длительный период времени. Вкладываются обычно крупные инвесторы. Про мелкого спекулянта никогда не скажут, что он вложился. Иногда термин В. означает «совершить операцию с заранее известной доходностью», например: «Коммерческий банк вложился в облигации под 10% годовых».
Войти в рынокНачать операцию, открыть позицию.
ВолкУверенный в себе, редко проигрывающий игрок, который всегда имеет свое мнение о перспективах рынка. Очень часто к волку приходят за советом овцы. Как правило, В. стоически переносит проигрыш и всегда отыгрывается.
ВорочатьОперировать большой суммой денег.
ВорочатьсяСовершать в течение некоторого времени большое количество сделок. Ворочаются обычно скальперы. Очень часто следствиями ворочания являются потеря денег и общая психофизиологическая усталость игрока. «Сегодня целый день, как дурак, ворочался, заработал в страшной борьбе двенадцать тысяч, а комиссия вышла целых восемнадцать. Спрашивается, кому нужна такая работа?»
Впарить (Всучить)Продать неопытному игроку ценные бумаги либо в конце роста, либо перед началом падения. На неликвидном рынке при большом спрэде (например, на рынке российских акций «второго эшелона») В. означает «продать по цене предложения». «Впарили этому пацану какой-то неликвид, с тех пор он и мучается».
Вставлять (Втыкать)Покупать по рынку.
Встать в покупкуОткрыть длинную позицию на фьючерсах.
Встать в продажуОткрыть короткую позицию на фьючерсах.
Второй эшелонВторой эшелон - собирательное название акций мелких и средних российских приватизированных предприятий. Игра на акциях второго эшелона опасна тем, что они периодически становятся неликвидными (так было, в частности, в 1998-99 гг.). Кроме того, для этой группы акций характерны непредсказуемые и значительные колебания цен. Сейчас, правда, торговля акциями второго эшелона не так рискованна. См. первый эшелон.
Входной билетМинимальная сумма, которую нужно внести на счёт в брокерской фирме, чтобы получить доступ к торгам.
Выбивать деньгиПытаться получить деньги с должника.
Выжимать деньги с рынкаПытаться заработать деньги во время слабых колебаний цены в горизонтальном коридоре. «И начали мы выжимать деньги с рынка. А рынок встал. Ты спрашиваешь результат? Одна комиссия, вот весь наш результат».
Выйти в кэшПродать все бумаги.
Выйти в минусПроиграть некоторую сумму денег по итогам определенного временного периода, например дня или недели.
Выйти в нольЗавершить операцию с нулевым результатом. Очень часто это выражение употребляли скальперы для характеристики итога внутридневной торговли, однако о солидном долгосрочном инвесторе на бирже практически никогда не скажут, что он вышел в ноль. Иногда выйти в ноль означает, что по итогам торговой сессии игрок полностью закрыл свои открытые позиции на фьючерсах или опционах. См. также скальпер, скальпировать. «Сегодня еле-еле вышел в ноль».
Выйти в плюсВыиграть некоторую сумму денег по итогам определенного временного периода, например дня или недели.
Выйти на деньги (Выйти в полный рубль)Продать все ценные бумаги. «Запомните, хлопцы, внутридневной торговец просто-таки обязан к закрытию выйти на деньги».
Выйти на поставкуПродержать открытую позицию на фьючерсах или опционах до даты поставки и быть обязанным купить или продать некоторое количество биржевого товара.
Выкупать утренний гэпПокупать акции после сильного рывка вниз с разрывом. «Ослабевшие быки начали было выкупать утренний гэп, но сил не хватило, и котировки откатились на минимум».
ВынестиЭтот глагол характеризует итог игры спекулянта. Если торговца вынесли, это означает, что он полностью проигрался. В стародавние времена биржевая толпа выносила банкрота вперед ногами из здания биржи и бросала на тротуар. После этой процедуры разорившемуся игроку вход на биржу был заказан.
Выплюнуть позициюЗакрыться по стопу. См. стоп. «… затем я в панике выплюнул эту позицию».
ВыпуститьДать возможность закрыться по приемлемой цене. Например: «Он взял акции по четыре с половиной рубля, затем рынок просел, и его выпустили только через две недели», то есть, только через две недели цена снова достигла уровня 4,50 р.
Выскакивать (выскакивать из бумаг, выскакивать из горящего танка)Выскакивать из бумаг – продавать. Выскакивать из горящего танка – продавать ранее купленные бумаги во время сильного рывка цен на максимуме, перед началом отката. «Что я думаю? Думают в шахматах, а сейчас пора выскакивать из горящего танка!»
Выстреливать(о бумаге) – резко уходить вверх. «Смотри, как РАО выстрелило»!
ВытащитьВывести деньги с биржи. «Ты знаешь, решил я всё-таки деньги с биржи вытащить».
Вытащить телоПродать некоторую часть выросших в цене бумаг, чтобы вернуть себе первоначально потраченные деньги. «Ты сначала вытащи тело, а потом будешь куражиться».
Вытряхивать из бумагЗаставлять мелких и средних торговцев продавать бумаги перед началом нового восходящего тренда. Вытряхивают из бумаг обычно крупные торговцы и маркет-мейкеры, понижая цену и срывая стопы. Существуют также термины вытряхивание из бумаг. «Ребят мастерски вытряхнули из бумаг»
Вытряхнуть себя из бумагЭто выражение характеризует поведение мелких и средних спекулянтов внутри дня в коридоре цен. Они покупают бумаги в надежде на продолжение роста. Но на рынке начинается проторговка внутри горизонтального коридора, и, пугаясь возможного падения, держатели длинных позиций закрывают их около нижней границы. После чего рынок начинает расти, но уже без них.
Выход на рынокНачало операций. Подразумевается, что игрок выходит на рынок после некоторого перерыва, посвященного либо анализу ситуации, либо нахождению денег. «Мой повторный выход на рынок был удачным».
ВэбовкаОблигация внешнего валютного займа Внешэкономбанка (ВЭБа).
Вялый стакан (пустой стакан)Ситуация, когда торги характеризуются относительно небольшим количеством выставленных заявок.
ГазАкции «Газпрома».
ГамакАкции ГМК «Норильский Никель».
ГапонАкции «Газпромнефти».
ГвоздиДлинные свечи (искл. мн. число). «Цену прибили к тренду чёрными гвоздями».
ГеографистТак в середине 90-х гг. XX в. в России называли мелких спекулянтов, которые играли на разнице обменных курсов валют таких стран, как Германия, Великобритания, Швейцария и др. Пользуясь тем, что рынок таких валют был недостаточно освоен, и банки не обращали на него достаточного внимания, Г. покупал валюту по низкой цене в одном обменном пункте, а затем продавал по высокой цене в другом.
Глухая планкаЭто словосочетание применяется для характеристики ситуации, когда по верхней планке стоит масса заявок, но никто не продает, или масса заявок стоит по нижней планке, но никто не покупает.
Гнилостность верхаСловосочетание, изобретенное В. В. Гаевским для характеристики рынка, на котором цена делает робкие и неуверенные попытки пробиться наверх.
Голова (Кукиш)Разворотная фигура «голова и плечи».
Голубые фишки (голубки)(от амер. бирж. жарг. “blue chips” – голубые фишки) – акции американских компаний, входящие в состав индекса Доу-Джонса. В более широком смысле – акции крупных, хорошо зарекомендовавших себя компаний с регулярно выплачиваемыми дивидендами. В России к голубым фишкам относят акции «Газпрома», «ЛУКойла», «Мосэнерго», «Норильского никеля», РАО «ЕЭС России», «Ростелекома», «Сбербанка» и «Сургутнефтегаза». Термин голубые фишки связан с американским карточным покером. В этой игре фишки голубого цвета являются самыми дорогими.
Грамотные медведиСамоназвание группы удачливых игроков на понижение, которые во второй половине 1997 г. и первой половине 1998 г. продавали фьючерсы на российские акции на РТСБ. Типичные шутки грамотных медведей: «грамотные медведи делают тупых бычар даже во время роста», «грамотные медведи пережидают рост в покупке». См. также Тупой бычара.
Грин(от амер. жарг. «green backs» – доллары) – доллар США.
ГурвинникРыночный «гуру», опытный аналитик. Иногда это слово носит ироничный оттенок. «Что сегодня скажет наш гурвинник?» Пост из чата трейдеров: «Уважаемые гуру, в начале мая я купил Лукойл по 2580, а потом продал его по 1710. А сегодня я купил его по 2124. Подскажите, уже можно его продавать, или подождать, когда он упадёт ещё ниже? Спасибо».
ГэкаошкаГосударственная краткосрочная облигация (ГКО).
Гэп (гэпчуха)Разрыв в ценах. От англ. “gap” – разрыв.
Двигать рынокПридавать ценам нужное направление. Двигают рынок обычно либо крупные игроки, либо участники корнера.
ДвижнякСильная внутридневная тенденция на хорошем объёме. Поймать движняк, войти в движняк, оседлать движняк означает удачно сыграть на сильной тенденции. «Помните ребята, основные бабки делаются на движняке».
Держать покупкуСтоять в длинной позиции. «Что делать? Держать покупку!»
Держать продажуСтоять в короткой позиции.
Джонсон (Додик, Доу, Индастриал)Индекс Доу-Джонса. Из чата трейдеров: «Молимся за здоровье Доу». «Райку запустили в космос, и там муфлоны отоварились по самым хаям, а затем рынок рванул вниз, потому что завалился индастриал».
ДиверДивергенция.
ДневкаГрафик дневного масштаба.
ДостучатьсяСорвать стоп-лосс. Когда на бирже говорят, что до кого-то достучались, то это означает, что крупные игроки раскачали цену и мелкий торговец закрылся по стоп-приказу. Потом рынок разворачивается в обратную сторону. См. также Отстрел стопов. «Сегодня с утра открылся, потом залез в шкаф, но до меня всё равно достучались».
ДрайверГлавная новость, которая толкает рынок.
Дубовые фишкиАкции полугосударственных компаний, имеющие большую рыночную стоимость одного лота. Например, «Газпром», «Сбербанк», «Транснефть». «Даже по дубовым фишкам надо выставлять стопы!»
ЕдиницаОдин миллион долларов. «У него была единица, свой персональный брокер, аналитик. Но всё равно всё спустил».
Женитьба на бумаге1) покупка бумаги на долгий срок; 2) удержание бумаги несмотря на то, что её курс падает.
ЗабычиватьВгонять себе в голову какую-либо идею касающуюся торговли. «Он забычил себе в голову идею, что рынок будет расти».
ЗагрузитьВложить деньги в какую-то бумагу. Например: «Он загрузился «ЛУКойлом» по самые гланды» – торговец купил акций «ЛУКойла» на все (или почти на все) деньги.
ЗадёргНепредсказуемые колебания цены внутри дня.
ЗадиратьИскусственно повышать цену. Этот глагол обычно характеризует поведение участников корнера.
ЗаигранностьEтомление от торговли, потеря «чувства рынка».
ЗакосGроцесс покупки. «Ничего себе закос!» – могут воскликнуть в дилинговом зале, когда какой-то торговец осуществит крупную покупку по ценам предложения.
ЗакоситьRупить.
Закрываться об себяЭто выражение характеризует поведение мелких и средних спекулянтов, которые закрывают покупку на пике или продажу в яме продавая или покупая друг у друга. Обычно после такого закрытия цена разворачивается.
Залезть в оверОткрыться в овердрафт.
Залезть в шкафОткрыть позицию и перестать смотреть на график, чтобы лишний раз не расстраиваться. Выражение сидел в шкафу и до него достучались означает, что игрок открыл позицию, не смотрел на рынок, но его всё равно закрыли по стоп-заявке.
Замыливается глазТрейдер утомляется и теряет мастерство. У него глаз замылился – означает, что торговец утомился и перестал «чувствовать» рынок.
Заразиться от толпыПоддаться панике; начать действовать, как действует пресловутая «биржевая толпа»: в яме продавать, вверху покупать. Заразиться от толпы может даже крупный и опытный торговец ценными бумагами. «Ведь с утра стоял правильно, потом заразился от толпы, перевернулся, и меня отвезли к самому верху».
ЗарядитьсяКупить бумаги с полным покрытием на длительный срок. Например: «Зарядиться Сбером» означает купить акции «Сбербанка».
Засадная бумагаАкция, которая имеет потенциал роста, но вместе с рынком не двигается. Однако потом, когда за ней перестают следить, она вырывается вверх, из «засады».
Засандалить1)продать в рынок большую партию бумаг; 2) продать по ошибке в рынок. «Только я трубку повесил, как он засандалил в рынок пять тонн РАО».
ЗаскакиватьПокупать бумаги. Заскакивать в день – покупать бумаги в рамках внутридневной торговли. Заскакивать на тренд – открывать позицию по тренду.
ЗасовыватьПродавать в рынок.«Смотри, как рао повалилось! Пора засовывать!»
Засор финансовой канализацииСитуация после кризиса на кредитном рынке и рынке межбанковских кредитов, когда у банков есть деньги, но они боятся их давать в долг.
ЗастопоритьсяЭтот глагол употребляется для характеристики рынка. Если на бирже говорят, что цена застопорилась, это значит, что после интенсивного движения она начала колебаться на каком-то уровне.
ЗатариватьсяПокупать в особо крупных размерах перед началом восходящего тренда. «Всю неделю нерезы затаривались».
ЗаторчатьКупить ценные бумаги и держать их на падающем рынке; взять задорого и держать, несмотря на то, что рынок ушёл вниз и «не подаёт признаков жизни». Например: «Такие-то и такие-то игроки заторчали на Интерурале».
ЗафибоначитьНанести на график уровни Фибоначчи. «Зафибоначь мне, пожалуйста, часовик по ЛУКойлу».
ЗацепитьЭтим глаголом характеризуется ситуация, когда заявка игрока выполняется частично. Например, при текущей рыночной цене 26.80 р. игрок А выставил заявку на покупку объемом 100 лотов по цене 26.50 р. Цена пошла вниз и какой-то торговец продал ему 30 лотов по 26.50 р. Затем цена пошла вверх. Про игрока А скажут, что его зацепило.
ЗаяцИгрок, совершающий большое количество сделок в течение небольшого промежутка времени. Синоним скальпера. В большинстве случаев зайцем называют скальпирующую овцу.
ЗебраПоследовательность из нескольких длинных белых и чёрных свечей в дневном масштабе. Возникает обычно после глубокого падения. З. «убивает» нисходящий тренд. См. график акций РАО «ЕЭС России» в период с 1 по 20 декабря 2004 г. и график акций «Газпрома» в период с 22 по 25 мая 2006 г.
Игра от покупкиОдна из моделей поведения игрока на рынке, когда он начинает операцию открытием длинной позиции. «На восходящем тренде играй только от покупки».
Игра от продажиОдна из моделей поведения игрока на рынке, когда он начинает операцию открытием короткой позиции.
Играть от шортаНачинать биржевую операцию открытием короткой позиции.
Играть по рынкуПокупать при росте или продавать при падении.
Играть по стакануТорговать, преимущественно обращая внимание на заявки в стакане. См. стакан.
Играть по таблоТорговать, преимущественно обращая внимание на заявки на табло. Сейчас это выражение в России стало архаизмом, так как вся биржевая торговля проходит через компьютерные системы, и биржевого табло уже нет.
Играть против рынкаПродавать при росте или покупать при падении.
ИдтиКотироваться. Например, фраза «Облигации идут под восемьдесят процентов годовых» означает, что текущая доходность какого-то вида облигаций равна 80% годовых.
ИнтрадэйничатьТорговать на коротких временных интервалах (2-3 дня), ориентируясь на графики типа «интрадэй» (5, 15-мин, часовые и им подобные).
ИнтрадэйщикКраткосрочный спекулянт, ориентирующийся на графики часового, 15-мин и 5-мин масштабов.
Испарение фьючерсаИсполнение фьючерса, окончание торговли.
КабанИгрок, который держит потенциально выигрышную позицию в течение длительного времени и вовремя не фиксирует прибыль. Цена меняет направление своего движения, и в результате К., в лучшем случае, выходит в ноль.
КабанитьПередерживать выигрышные позиции.
Казачьи разъездыНебольшие позиции, открытые на разных бумагах с целью «прощупать» рынок.
КапканУсловная заявка, которая должна сработать при пробое какого-то важного уровня как в сторону пробоя, так и, в некоторых случаях, против него.
КататьсяИграть на понижение или повышение. «Вы на телекомах не катаетесь»?
КвикарьПоклонник информационно-торговой системы QUIK.
Кидняк (кидалово)Обман, мошенничество.
Кинуть1. Обмануть, украсть деньги. «Он меня хотел кинуть».
2. Продать. «Раю пора кидать, или ещё подождать?». Клоун инвестиционныйИнвестор, покупающий акции с полным покрытием на долгий срок.
Колбаситься(о цене) – испытывать сильные непредсказуемые колебания. То же, что и мотаться.
Колл марджинг(от англ. “marging call”)
1. требование о довнесении маржи (в своём исконном значении); 2. обнуление торгового счёта (в России). «Пацан тёртый, прошёл через двенадцать колл марджингов». Из чата трейдеров: «Вопрос: люди а кто знает что это такое – уведомление «марджин колл»? Первый день торгую и на тебе … Ответ: маржин кол – это значит, первый день торгуешь, он же последний». Колы(от англ. “option call”) – опционы «колл».
КонецКонец - термин, обозначающий увеличение капитала. "Сделать два конца" означает удвоить капитал. "Сделать три конца" – утроить, и так далее. Количеством концов называют отношение конечного и первоначального капитала.
КонтртрендНовый, противоположно направленный тренд, сопоставимый по силе с предыдущим.
Корм (планктон)Собирательное название начинающих инвесторов, которые, чаще всего, несут убытки, то есть, образного говоря, идут на корм опытным торговцам.
КорнерИскусственно созданное сообщество торговцев; коалиция, имеющая цель манипулирование рынком с целью получения прибыли.
Короткие опционы (Промежуточные опционы)На российском рынке опционы с датой поставки каждый месяц, в отличие от базовых контрактов с поставкой в марте, июне, сентябре и декабре.
КоротышкаПозиция, открытая против сильного тренда, для того, чтобы поймать откат накоротке. Время её удержания – максимум 1 день (через ночь).
КосилкаМассированная покупка.
КоситьПокупать. К. может спекулянт, скажем, скупая акции или фьючерсы перед предполагаемым началом роста. К. лучок – означает «покупать акции ЛУКойла». Про крупного инвестора никогда не скажут, что он косит. См. также Лучок.
Косить дивиденды кривой косойПолучать дивиденды с акций, купленных задорого. «Ну и купишь сейчас ты эти акции ВТБ, потом их курс упадёт, и чего ты станешь делать? Дивиденды кривой косой косить»?
КосмонавтыИгроки на повышение. «Райку в космос запустили, космонавты, блин …».
Красный карлик«Вечерняя свеча-дожи» чёрного цвета на большом объёме, появившаяся на графике дневного масштаба.
Кривая сессияНеофициальная биржевая сессия до и после официальной (на ММВБ).
КрупнякСобирательное название для крупных операторов рынка.
КрытьЗакрывать ранее открытые позиции.
КукловодМаркет-мейкер. «Ах, эти кукловоды! Что хотят с ценой, то и делают».
Кукловодить (куклить)Манипулировать ценами. «Никель растёт, как по линейке – куклят, наверное».
Кулак (хозяин, смотрящий)Крупный, агрессивный спекулянт, маркет-мейкер.
КупецКрупный покупатель.
Купил-попалХарактеристика последствий покупки на нисходящем тренде. См. также попасть.
Купить в ямеКупить в локальном минимуме цен.
Купить вдогонку (продать вдогонку)Совершить новую сделку в прежнем направлении при благоприятном движении цены. Например, торговец купил 5 фьючерсных контрактов по 25.45 р. Цена начала расти, и он купил еще 5 контрактов по 25.65 р. Про него на бирже скажут, что он купил вдогонку.
Купить через ночьКупить бумаги ближе к закрытию, чтобы продать на следующее утро.
КупитьсяКупить какие-то бумаги, занять длинную позицию.
Купиться на кончике (продаться на кончике)Открыть позицию в последние минуты сессии, в расчёте на утренний рывок. Купившийся (продавшийся) на кончике рискует получить гэп против себя.
КухняНебольшая брокерская фирма, не всегда честная со своими клиентами.
Кэш(от англ. “cash” – наличные)
1. Наличные деньги; 2. Свободные безналичные деньги на торговом счёте инвестора. Эксперты порталаГруппа: Администраторы |