Пользователь: Гость

Авторизация | Регистрация


Портал переводчиков был создан для того, чтобы объединить переводчиков и всех, кто интересуется иностранными языками и искусством перевода. Идея сайта - стать удобным местом для общения и обмена опытом, источником информации и полезным ресурсом, где можно найти необходимую литературу по переводам, ссылки на полезные сайты, на электронные словари и online переводчики, ознакомиться с публикациями, посвященными теории и практике перевода, выбрать бюро переводов, отыскать вакансию переводчика. Скоро на сайте появится доска объявлений о вакансиях переводчика и раздел, в котором специалисты смогут оставлять свои резюме. На сайт требуются эксперты, готовые принять участие в развитии и разработке портала.

Трудовая книжка | Размер: 31 Kb

Образец перевода трудовой книжки с русского языка на английский

Добавила: Elena (Elena)

Для загрузки файла введите символы, изображенные на рисунке ниже:

    Комментарии пользователей:

  • 20.11.2015 14:04  ):   поскажите, плз, где взять образец перевода с украинского на русский трудовой книжки  
  • 24.12.2014 23:21  Кристина statsyura.kristinka@mail.ru :   statsyura.kristinka@mail.ru
    Скиньте пожалуйста ссылку на образец перевода трудовой книжки с украинского языка на русский.
     
  • 24.12.2014 22:28  Кристина:   Скиньте пожалуйста ссылку на образец перевода трудовой книжки с украинского языка на русский.  
  • 18.12.2014 13:16  viv2525@mail.ru:   Скиньте ссылку на оразец перевода трудовой книжки с украинского языка на русский.  
  • 16.10.2014 10:21  шев:   Скиньте ссылку на оразец перевода трудовой книжки с украинского языка на русский.  
  • 16.10.2014 09:42  Шев:   Скиньте ссылку на оразец перевода трудовой книжки с украинского языка на русский.  
  • 07.10.2013 18:57  наталья:   помогите где взять перевод трудовой на немецкий,  
  • 27.08.2012 14:47 kitty_28 :   Подскажите пожалуйста, где пройти сертификацию переводчику (док. на право ведения переводческой деятельности)??? И вообще нужна ли эта сертификация, если есть диплом???))) Кто знает эту систему, подскажите! И при нотариальном заверении перевода, нужно ли нотариусу предъявлять этот самый сертификат или можно только диплом?  
  • 23.03.2012 15:56 lida-dali :   Люди!У кого есть образец перевода трудовой с русского на немецкий.Срочно надо  
  • 18.12.2011 11:42 ales-fuks :   Люди!У кого есть образец перевода трудовой с русского на немецкий.Срочно надо перевести,боюсь наляпать ошибок-образец необходим.Заранее спасибо.  
  • 09.12.2011 16:29 gukkka :   спасибо!  
  • 14.09.2011 11:23 oolegre10 :   спасибо большое. сложно, конечно, представить некое официальное лицо иностранца, для которого было бы сколько-нибудь значимым if it is on '(her) own accord' or ... hard done to come up with sufficiently awkward - but still seemingly correct translation. I bet, one can always tell a novice by the length of the post :)  
  • 13.05.2011 13:42 shuriki :   спасибо!  
  • 16.03.2011 16:44 winther :   полезно  
  • 26.02.2011 17:30 smurat :   Перевод неточный  
  • 10.01.2011 19:01 olegxx :   Это черновик из переводной программы, см. последнюю версию.  
  • 07.11.2010 19:26 friend :   Да, это кошмар  
  • 18.08.2010 07:05 barhotka :   это работа над ошибками??? разве это можно считать профессиональным переводом? много стилистических неточностей  
  • 06.08.2010 22:06 lichta :   Перевод неточный, неполный, отсутствуют графы.  
  • 03.08.2010 15:11 sanya2k :   было полезно  
  • 22.02.2010 12:43 sky-007 :   это просто издевательство. увидеть нереально что написано(((  
  • 15.02.2010 10:38 sulalbina :   я тоже не вижу символов  
  • 06.12.2009 22:25 maslova :   к сожалению тоже не вижу никаких символов... жалко, очень было нужно..  
  • 05.12.2009 14:32 pryndyk :   цукевыреквон  
  • 05.12.2009 05:39 novator :   daaaa  
  • 22.11.2009 20:16 artalt :   000  
  • 20.11.2009 15:02 zirrcon :   очень надо, но..где же символы с рисунка?  
  • 20.11.2009 11:21 ivaniv :   а где символы?  
  • 20.11.2009 10:54 molodes :   а я символы с рисунка не вижу:(  
  • 19.08.2009 20:18  ЗОЛОТЫХ:   ЗДОРОВО  
  • 26.06.2009 18:18 simba2009 :   долго искала  
  • 26.06.2009 17:48  даша:   нужная информация  
  • 17.06.2009 19:41  natka_k:   )))  
  • 12.05.2009 08:42  andre1982:   полезная информация  
  • 03.02.2009 10:19  даша:   нужная информация  
  • 20.01.2009 16:48  светлана:   полезная информация  

Добавление комментария

Автор: *
Комментарий: *
Осталось 1500 символов.
Оценка:

Анонс

Коллекция перлов переводчиков от издательства "Практика"

Перлы переводчиков, собранные издательством "Практика" в 2002-2003 годах, с комментариями пользователей

Эксперты портала

Группа: Администраторы