Пользователь: Гость

Авторизация | Регистрация


Портал переводчиков был создан для того, чтобы объединить переводчиков и всех, кто интересуется иностранными языками и искусством перевода. Идея сайта - стать удобным местом для общения и обмена опытом, источником информации и полезным ресурсом, где можно найти необходимую литературу по переводам, ссылки на полезные сайты, на электронные словари и online переводчики, ознакомиться с публикациями, посвященными теории и практике перевода, выбрать бюро переводов, отыскать вакансию переводчика. Скоро на сайте появится доска объявлений о вакансиях переводчика и раздел, в котором специалисты смогут оставлять свои резюме. На сайт требуются эксперты, готовые принять участие в развитии и разработке портала.

Свидетельство о браке | Размер: 60 Kb

Перевод с испанского языка на русский

Добавила: Elena (Elena)

Для загрузки файла введите символы, изображенные на рисунке ниже:

    Комментарии пользователей:

  • 11.03.2012 16:11 mammy :   Спасибо!  
  • 27.07.2011 18:20 irinapikatova :   Спасибо большое  
  • 15.01.2011 23:53 osvaldo :   Ochen joroshi pervod.Ochen nushen dlia raboti
    Bolshoe spasibo  
  • 24.11.2010 14:17 skao1 :   Это все на испанском  
  • 18.11.2009 14:46 dilya :   "Для загрузки файла введите символы, изображенные на рисунке ниже: "
    А где этот рисунок с символами??? его нет!!!  
  • 25.03.2009 01:40  ццц:   ццц  

Добавление комментария

Автор: *
Комментарий: *
Осталось 1500 символов.
Оценка:

Анонс

Глупости перевода

Давно известный факт: «не умеешь – не берись», кажется, не пугает непрофессиональных переводчиков с «нашего» на «ненаш» (чьим бы он ни был) язык, и не мешает не только создавать забавные, немыслимые, а порой и шокирующие языковые конструкции, но даже и увековечивать их в камне.

Эксперты портала

Группа: Администраторы