Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) | Размер: 392 Kb

Учеб.для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высш. шк., 1990. - 253 с.
На страницах данного учебника описывается лингвистическая теория перевода, переработанная в свете современных убеждений и многочисленных исследований. Читателю предлагается разобраться с насущными проблемами эквивалентности, лексико-грамматических соответствий, прагматики перевода, а также особенностей жанровой и стилистической направленности. Стоит отметить, что материал учебника содержит выводы, как отечественных, так и зарубежных лингвистов.
«Теория перевода» изначально рассчитана на студентов, обучающихся на переводческих факультетах или глубоко изучающих иностранный язык. Если говорить более абстрактно, то теория переводов является неотъемлемой частью процесса подготовки специалистов-переводчиков, языковедов, преподавателей. Дисциплина переплетается с курсами по языкознанию, лексикологии и грамматике, ссылаясь на стилистику сопоставительного типа. Теория переводов основана на знании описанных предметов, поэтому отлично способствует их качественному усвоению.
Целью описанного курса является ознакомление с наиболее общими современными положениями лингвистической теории переводческого процесса. Желательно предварительно изучить вводный курс «Введение в теорию переводов», который может являться составной частью других дисциплин - «Предпереводческий анализ», «Введение в специальность» - или оставаться на самостоятельное изучение. Знание предлагаемых положений позволит углубиться в частные переводческие проблемы, возникающие при различных комбинациях языков и типах перевода.
Перейти к оглавлению
-
05.08.2015 17:49
Lapoczka68: Дякую и спасибо!
-
22.12.2013 15:54 kolkaterina
: спасибо!!!
-
17.10.2013 14:32
lesia: дякую!
-
18.02.2013 12:29
Любовь: Спасибо)))
-
05.07.2012 20:49 redskinned
: Спасибо!
-
08.11.2011 18:58 hellsing
: отключите блокировку рекламы!! появятся символы
-
04.09.2011 10:39 vera_pertseva
: Thanks a lot!!!!
-
30.05.2011 15:53 igorek-75
: а как скачивать, кто-нить помогите please??? Символы ввожу, а толку нет((
-
19.05.2011 12:53 apicentre
: просто рисунок нет символов!
-
03.05.2011 15:46 plumjam
: thanx a lot!
-
15.04.2011 08:57 insomnia
: Спасибо огромное!!!!Нигде найти не могла))
-
03.12.2010 23:50 eory
: Огромное спасибо!
-
10.09.2010 09:40
кОМИССАРОВ: ХОРОШО
-
24.05.2010 21:36
комиссаров в н: 5+
-
05.04.2010 14:05 hellena
: странно, у меня сразу скачалось...
-
23.02.2010 15:31 seelewelt
: не могу скачать, а жаль...
-
31.01.2010 12:22 allabalan
: странный сайт.40 раз уже вводила эти несчастные символы-40 раз заставлял вводить новые...у меня вроде отклонений нет....
-
16.01.2010 18:26 luckydog
: z yt db;e 'nb[ uht,fys[ xbctk!
-
20.12.2009 17:54 rada_f2903
: Мерси :)
-
17.12.2009 19:18 orynbek
: где символы
-
07.12.2009 23:06 milova_inna
: нет символов и у меня!!!!!!!!!!!
-
03.12.2009 22:06 charminggirl23
: хоршая вещЬ!
-
03.12.2009 22:01 sonata312
: откуда символы брать?
-
01.12.2009 16:34 golybzovapolina
: символов нет
-
29.11.2009 21:10 guzel
: где символы. где рисунок??????!!!
-
28.11.2009 23:23
Коммисаров: ок
-
28.11.2009 12:59 strugatsky
: символы то где???
-
26.11.2009 22:06 aziko19
: где же символы..........((
-
21.11.2009 15:40 lena-21
: Нет символов блин!!!
-
18.11.2009 10:26 jefry
: а какие символы какие вводить????у меня ничо нет!!
-
30.05.2009 19:11 anneta
: good...
-
22.05.2009 11:37
anastasia87: klass
-
02.05.2009 12:20
bonnienat: ok
-
30.04.2009 01:52
Комиссаров В.Н.: Комиссаров: ррррррррррррррррррррррр
-
30.04.2009 01:36
Комиссаров В.Н.: Комиссаров: ррррррррррррррррррррррр
-
12.04.2009 19:41
Комиссаров: ррррррррррррррррррррррр
-
10.04.2009 18:10 lapa
: хорошо
-
19.02.2009 20:23
Коммисаров: Теория перевода
-
19.01.2009 13:27
Коммисаров: Теория перевода(лингвистические аспекты)
Комментарии пользователей: