Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) | Размер: 392 Kb
Учеб.для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высш. шк., 1990. - 253 с.
На страницах данного учебника описывается лингвистическая теория перевода, переработанная в свете современных убеждений и многочисленных исследований. Читателю предлагается разобраться с насущными проблемами эквивалентности, лексико-грамматических соответствий, прагматики перевода, а также особенностей жанровой и стилистической направленности. Стоит отметить, что материал учебника содержит выводы, как отечественных, так и зарубежных лингвистов.
«Теория перевода» изначально рассчитана на студентов, обучающихся на переводческих факультетах или глубоко изучающих иностранный язык. Если говорить более абстрактно, то теория переводов является неотъемлемой частью процесса подготовки специалистов-переводчиков, языковедов, преподавателей. Дисциплина переплетается с курсами по языкознанию, лексикологии и грамматике, ссылаясь на стилистику сопоставительного типа. Теория переводов основана на знании описанных предметов, поэтому отлично способствует их качественному усвоению.
Целью описанного курса является ознакомление с наиболее общими современными положениями лингвистической теории переводческого процесса. Желательно предварительно изучить вводный курс «Введение в теорию переводов», который может являться составной частью других дисциплин - «Предпереводческий анализ», «Введение в специальность» - или оставаться на самостоятельное изучение. Знание предлагаемых положений позволит углубиться в частные переводческие проблемы, возникающие при различных комбинациях языков и типах перевода.
Перейти к оглавлению
- 05.08.2015 17:49 Lapoczka68: Дякую и спасибо!
- 22.12.2013 15:54 kolkaterina : спасибо!!!
- 17.10.2013 14:32 lesia: дякую!
- 18.02.2013 12:29 Любовь: Спасибо)))
- 05.07.2012 20:49 redskinned : Спасибо!
- 08.11.2011 18:58 hellsing : отключите блокировку рекламы!! появятся символы
- 04.09.2011 10:39 vera_pertseva : Thanks a lot!!!!
- 30.05.2011 15:53 igorek-75 : а как скачивать, кто-нить помогите please??? Символы ввожу, а толку нет((
- 19.05.2011 12:53 apicentre : просто рисунок нет символов!
- 03.05.2011 15:46 plumjam : thanx a lot!
- 15.04.2011 08:57 insomnia : Спасибо огромное!!!!Нигде найти не могла))
- 03.12.2010 23:50 eory : Огромное спасибо!
- 10.09.2010 09:40 кОМИССАРОВ: ХОРОШО
- 24.05.2010 21:36 комиссаров в н: 5+
- 05.04.2010 14:05 hellena : странно, у меня сразу скачалось...
- 23.02.2010 15:31 seelewelt : не могу скачать, а жаль...
- 31.01.2010 12:22 allabalan : странный сайт.40 раз уже вводила эти несчастные символы-40 раз заставлял вводить новые...у меня вроде отклонений нет....
- 16.01.2010 18:26 luckydog : z yt db;e 'nb[ uht,fys[ xbctk!
- 20.12.2009 17:54 rada_f2903 : Мерси :)
- 17.12.2009 19:18 orynbek : где символы
- 07.12.2009 23:06 milova_inna : нет символов и у меня!!!!!!!!!!!
- 03.12.2009 22:06 charminggirl23 : хоршая вещЬ!
- 03.12.2009 22:01 sonata312 : откуда символы брать?
- 01.12.2009 16:34 golybzovapolina : символов нет
- 29.11.2009 21:10 guzel : где символы. где рисунок??????!!!
- 28.11.2009 23:23 Коммисаров: ок
- 28.11.2009 12:59 strugatsky : символы то где???
- 26.11.2009 22:06 aziko19 : где же символы..........((
- 21.11.2009 15:40 lena-21 : Нет символов блин!!!
- 18.11.2009 10:26 jefry : а какие символы какие вводить????у меня ничо нет!!
- 30.05.2009 19:11 anneta : good...
- 22.05.2009 11:37 anastasia87: klass
- 02.05.2009 12:20 bonnienat: ok
- 30.04.2009 01:52 Комиссаров В.Н.: Комиссаров: ррррррррррррррррррррррр
- 30.04.2009 01:36 Комиссаров В.Н.: Комиссаров: ррррррррррррррррррррррр
- 12.04.2009 19:41 Комиссаров: ррррррррррррррррррррррр
- 10.04.2009 18:10 lapa : хорошо
- 19.02.2009 20:23 Коммисаров: Теория перевода
- 19.01.2009 13:27 Коммисаров: Теория перевода(лингвистические аспекты)
Комментарии пользователей: