Джваршейшвили Р. Г. Психологическая проблема художественного перевода | Размер: 57 Kb
В данной работе с теоретической и экспериментальной точек зрения проводится исследование психологических проблем, возникающих в процессе художественного перевода, что проявляется в сложности переноса на другой язык самого содержания и его формы, представляющей для заданного содержания его "данность и развертывание". Указанная "данность" формирует художественное содержание, совмещая в себе сочетание экспрессивно-выразительного аспекта и необходимого логического смысла.
Целевой аудиторией книги является широкий круг читателей, включая как лиц, которые только начинают интересоваться вопросами теории и практики художественного перевода, так и опытных специалистов - лингвистов и психологов.
- 05.07.2012 20:42 redskinned : Спасибо!
- 06.09.2011 15:31 elena_klyuhina : Great!
- 15.06.2011 15:20 elllena : ввожу цифры по несколько раз, система дает следующую попытку, все время неверно, что делать?
- 15.04.2010 23:14 inna_nemka : Спасибо за книгу - очень выручили:)
- 04.03.2009 09:02 мшщ: ортло
- 19.02.2009 20:39 Аян: супер
Комментарии пользователей: