Сверкать, сверкать, и еще раз сверкать!
Время рождественских каникул только наступает, а дизайнер интерьеров Эрик Кохлер со своей сестрой (а по совместительству и креативным директором его компании) Дженнифер Кохлер Мэзон явили миру свое видение благодетели и атмосферы Рождества. Будучи участниками Holiday House (выставка, организованная Сьюзан Дж. Комен и проводимая в Нью-Йорке в рамках программы по поддержке больных раком), Эрик и Дженнифер Кохлер приняли решение устроить показ работ в День Отца, в память о своем отце, сумевшем побороть тяжелый недуг.
Порыв дизайнеров – один из многочисленных подарков, преподнесенных американцам деятелями искусства на Рождество. «Вообще мы евреи, но нам нравится делать людям приятное на любые праздники, а не только на еврейские», - говорит Дженнифер Мэзон, которая, как и ее отец, а также многие другие люди, принимающие участие в этой выставке, смогла победить болезнь.
В это время года ее брат – дизайнер Эрик Кохлер - особенно занят. Еще бы, столько всего нужно успеть сделать к Рождеству: организовать различные встречи и заседания, декорировать интерьер офисов различных компаний, заказать цветочные композиции и поздравить своих клиентов с праздником. «Рождественские декорации и украшения должны гармонично вписываться в интерьер, быть неброскими и приносить чувство умиротворения. Взгляните на мои работы», - говорит он, «Интерьер сегодня – это прежде всего строгая концепция форм и идей, чистота и легкость».
Порыв дизайнеров – один из многочисленных подарков, преподнесенных американцам деятелями искусства на Рождество. «Вообще мы евреи, но нам нравится делать людям приятное на любые праздники, а не только на еврейские», - говорит Дженнифер Мэзон, которая, как и ее отец, а также многие другие люди, принимающие участие в этой выставке, смогла победить болезнь.
В это время года ее брат – дизайнер Эрик Кохлер - особенно занят. Еще бы, столько всего нужно успеть сделать к Рождеству: организовать различные встречи и заседания, декорировать интерьер офисов различных компаний, заказать цветочные композиции и поздравить своих клиентов с праздником. «Рождественские декорации и украшения должны гармонично вписываться в интерьер, быть неброскими и приносить чувство умиротворения. Взгляните на мои работы», - говорит он, «Интерьер сегодня – это прежде всего строгая концепция форм и идей, чистота и легкость».
Однако это совсем не означает, что в строгом мире нет места забавам и празднику. В самом начале своей праздничной феерии Кохлер обратил внимание на коробочки для готовой еды из китайского ресторанчика, на которых были нарисованы забавные собачки. «Вот бы украсить ими дерево! Получилось бы неплохо, как вы думаете?» Вот вам и новая идея. Так что там насчет строгих постулатов дизайна?
Конечно, украшение подобными вещицами должно быть непременно согласовано с заказчиком, и с деревом… А вдруг ему не подойдет подобный наряд? Для тех, кто жаждет чего-то более «рождественского», дизайнер и его сестра Мэзон предлагают посетить гончарную мастерскую, где балом правят шикарные сияющие кружева. Серебристые шпили и разноцветные подвесные стрекозы и бабочки служат центром нарядной рождественской композиции. По словам Кохлера, их можно использовать повторно, например, в качестве украшения для волос или броши. «Я люблю вещи многоразового использования!» - говорит дизайнер.
В выставке принимали участие и более классические проекты, например, волшебный магазинчик в West Village, на стенах которого затейливые и витиеватые узоры были выписаны рукой самого Кохлера. Но самыми необычными творением дизайнера в рамках своей предновогодней миссии стали два украшенных нарисованными цветами автомобиля Volkswagen, пятнистые грибочки и разноцветно-полосатые шары на елку, а также несметное множество пастельных знаков мира (символ мира в виде буквы «V»), которыми можно украсить входную дверь и стены на Рождество или, как говорит сам Кохлер, «на любой любимый вами праздник».
Сьюзан Слезин, 26 ноября, New York Times
По материалам сайта nytimes.com