Международная лингвистическая фриланс-платформа 2Polyglot проанализировала мировой рынок переводческих услуг и определила...
Электронные карманные переводчики каждый выбирает по разным причинам.
Нередко мы слышим названия иностранных компаний или брендов, которые вызывают у нас смех в связи со своим странным или...
Запросив по электронной почте перевод дорожного знака на валлийский язык, чиновники посчитали, что полученный ими ответ и есть...
Для ответа на этот, простой, на первый взгляд, вопрос придется потрудиться с розыском авторитетной информации.
На самом деле, качественный перевод – задача не простая. Ведь известно, что совсем недостаточно переписать значение слов и...
Вот уже на протяжении нескольких месяцев мы рассказываем на страницах сайта Cheldiplom.