Электронные учебники по переводу

04.12.2008

М.А. Аполлова "Specific English (Грамматические трудности перевода)"

М., «Международные отношения», 1977 – 136стр.

Пособие посвящено характерным особенностям английского языка, здесь рассматриваются типичные случаи расхождений с русским языком. Приводятся моменты грамматического строя английского языка, которые могут представлять трудность для учащихся в силу своей специфики.

Пособие содержит упражнения, построенные на аутентичном языковом материале и направленные на закрепление практических и переводческих навыков.

Перейти к оглавлению

redskinned

Спасибо!

5 июля в 08:07

elena_klyuhina

Замечательная книга!

6 сентября в 03:09

apicentre

ЭЭЭ??СИМВОЛЫ?ДА НЕ ВИДНО ЭТИ СИМВОЛЫ!!

19 мая в 12:05

kkbbb

Да эти символы не раглядеть.Вы издеваетесь?

28 сентября в 03:09

cuit86

что у вас за ерунда с символами. где они?

28 мая в 02:05

yurkiy

thank you all. it may settle my problems

23 марта в 01:03

Иванов Александр

Отличная книга Спасибо!

10 декабря в 08:12

20november

хочу прочитать

20 ноября в 07:11

nint345

r

13 сентября в 08:09

виктория

хочу прочитать

6 августа в 12:08

lexi

ищу знания

17 мая в 02:05

miroslava

хочется сначала прочитать такое базовое пособие, ... а затем уже перейти к чему-то посложнее. надеюсь мои ожидания жанная книга оправдает

22 января в 08:01