- Портал копирайтеров
- Читальный зал копирайтера
- Культура русского языка
Есть вопросы, которые вполне можно задать в знаменитой программе «Что? Где? Когда?». Знатокам в этом случае было бы над чем основательно подумать. Например, такой вопрос: «У чашки дно, а у чашек?». «Донышки», - кто-то может сказать в ответ. «Днища», - такая версия тоже могла бы прозвучать. Увы, оба варианта нельзя назвать верными. Ведь они образованы от слов «донышко» и «днище», а не «дно». Без словарей дать ответ порой оказывается непростой задачей.
Посуда и водоём – не одно и то же
Если речь идёт о нижней стенке сосуда, его основании, то множественное число звучит довольно экзотично – донья. Например: «На донья посуды наносится марка завода-изготовителя». Аналогичным способом образуется множественное число и некоторых других слов: крыло – крылья, перо – перья. Интересно, что первоначально слова «дно» не было, а было «донье».
Однако выше речь шла о сосудах. Закономерный вопрос: как же быть с водоёмами – прудами, озёрами, реками, морями, океанами? Вот тут-то начинается нечто интересное. У них тоже есть дно, а вот доньев нет. Применительно к водоёмам слово «дно» употребляется только в единственном числе. «На дне морей до сих пор лежат пиратские сокровища с затонувших кораблей», «Дно океанов скрывает в себе множество тайн», «На дне озёр бьют ключи».
Подводные камни грамматики
Как-то возник интересный вопрос, где же пролегает грань между сосудами и водоёмами. Всё оказалось не так просто. Например, бассейн. К чему его отнести? Величественный олимпийский объект вроде бы сродни водоёму, а вот маленький надувной для детей – это уже больше на сосуд похоже. Такие вопросы заставляют задуматься. Возможно, что решение действительно зависит от конкретного случая.
Можно и медицину вспомнить. Наверное, все слышали про глазное дно. Есть и другой анатомический термин – дно желудка. Как тут быть? «У некоторых пациентов на доньях желудков были обнаружены язвы»? Довольно спорный момент. Хотя желудок в чём-то сродни сосуду. Порой действительно лучше построить фразу так, чтобы избежать множественного числа. Правда, вряд ли в подобном значении оно часто требуется.
Образное выражение – тоже интригующая тема. Например, дно общества, о котором Горький писал. Здесь явная аллюзия ко дну водоёма. Можно и какое-нибудь ещё дно вспомнить – нет им конца и края. Задуматься над подводными камнями грамматики – это весьма увлекательное занятие. Язык – очень благодатная среда для любителей загадок. Разгадки могут быть не менее интересными, чем тайны со дна морей и океанов.
Nastasymala
У пациентов не может быть доньев желудков, потому что у человека ОДИН желудок. Пациентов много, но желудок-то у каждого один. Говоря про пациентов, мы объединяем всех одним диагнозом, но касается этот диагноз ОДНОГО желудка отдельно взятого пациента. У моря и океана дно может быть только одно, особенно, если учесть, что Мировой океан только условно делится на части. Вообще не понятно, зачем их приводят в пример. По бассейнам: доньев может быть несколько, если это цепь или система бассейнов, объединенных по типу сообщающихся сосудов. Иначе говорить про несколько штук доньев бассейнов нет вообще смысла. Таким образом, пример с бассейнами тоже смысла особо не имеет
Nastasymala
У пациентов не может быть доньев желудков, потому что у человека ОДИН желудок. Пациентов много, но желудок-то у каждого один. Говоря про пациентов, мы объединяем всех одним диагнозом, но касается этот диагноз ОДНОГО желудка отдельно взятого пациента. У моря и океана дно может быть только одно, особенно, если учесть, что Мировой океан только условно делится на части. Вообще не понятно, зачем их приводят в пример. По бассейнам: доньев может быть несколько, если это цепь или система бассейнов, объединенных по типу сообщающихся сосудов. Иначе говорить про несколько штук доньев бассейнов нет вообще смысла. Таким образом, пример с бассейнами тоже смысла особо не имеет
prosto-galina
Очень интересно и понятно. Спасибо.