Автор этой книги – Нора Галь (Элеонора Гальперина) – является отнюдь не теоретиком, а искусным мастером-практиком в области перевода.
Изд: Эльга, Ника-Центр, 2006 г., 160 с.
Доктор филологических наук, профессор Мирам Г.Э.
Изд: Готика, 176 с.
Эта замечательная книга написана специально для новичков профессии переводчика.
Изд: Детская литература. Ленинград, 1971, 720 стр.
Знаменитое «Слово о словах», яркое произведение великого русского писателя Льва Успенского,...
2003г., 195 с.
Эта книга – просто кладезь, содержащий множество практических советов для работы переводчика, одним из видов деятельности...
М., 'Знание', 1975. 112 с. (Прочти, товарищ!)
Главной особенностью этой книги, написанной еще в далеком 1975 году, является то, что она остается...
Изд: Азбука-классика, Авалонъ, 2008 г.,448 стр.
Любимый поэт детства для нескольких поколений россиян, в этой работе предстаёт читателю как...